雪豹The Hour of Change2021年4月11日讀畢需時 1 分鐘“他們稱我為'群山的幽靈',但這次我必須走出陰影,大聲說出來。溫度升高意味著牲畜正在高高地吃草,侵占了我最喜歡的野生獵物的空間及其食物。我們, 雪豹很害羞,因此我們更喜歡遠距離看當地人,他們的牲畜或遠足者。我們無需困擾或狩獵您,但我很想偷偷溜進來,牲畜要遷入。 掠食的獵物對我來說沒有那麼誘惑。如果我們感到高興,那麼在這些山上,我們下面的許多其他物種也將如此。”–Svet(俄語名稱為“ Light”),雪豹,中亞山脈
“他們稱我為'群山的幽靈',但這次我必須走出陰影,大聲說出來。溫度升高意味著牲畜正在高高地吃草,侵占了我最喜歡的野生獵物的空間及其食物。我們, 雪豹很害羞,因此我們更喜歡遠距離看當地人,他們的牲畜或遠足者。我們無需困擾或狩獵您,但我很想偷偷溜進來,牲畜要遷入。 掠食的獵物對我來說沒有那麼誘惑。如果我們感到高興,那麼在這些山上,我們下面的許多其他物種也將如此。”–Svet(俄語名稱為“ Light”),雪豹,中亞山脈
Comments